БЕГСТВО ВИЛАНДАТем временем Виланд послал гонца к своему младшему брату Эгилу с просьбой явиться ко двору короля Нидунга и наняться на службу. Прибыл вскоре Эгил в замок, и король взял его к себе, потому что тот был дюжим, сильным парнем и считался хорошим стрелком. Через некоторое время сказал Нидунг Эгилу:
- Все говорят, что ты отличный стрелок, покажи-ка нам свое искусство. Хочу убедиться - правы ли люди, так превознося тебя.
И он приказал привести трехлетнего сына Эгила, которому поставил на голову яблоко, и повелел одним-единственным выстрелом из лука сбить его с головы ребенка. Испугался Эгил, выслушав такой приказ.
Но делать нечего. Оставалось только надеяться на свое мастерство.
Взял он три стрелы из колчана, натянул лук, тщательно прицелился и не дрогнувшей рукой сбил яблоко.
- Мастерский выстрел! - похвалил король. - Но скажи мне, почему приготовил ты три стрелы, когда я разрешил один-единственный выстрел?
- Скажу вам правду, государь, - ответил Эгил. - Ежели бы я ненароком попал первой стрелой в своего ребенка, то две другие достались бы вам. И уж поверьте, в этом случае я бы не промахнулся. Поразились все ответу Эгила, но король Нидунг простил ему дерзкие слова. Долго еще говорили люди о метком стрелке. Слава его разнеслась далеко-далеко, и стали брата Виланда называть Эгил-стрелок.
Пока Эгил наслаждался славой при королевском дворе, Виланд чувствовал себя неуверенно. Он добился своего - жестоко отомстил Нидунгу, но понимал, что тот его уничтожит, если что-то заподозрит.
Долго вынашивал он планы спасения, наконец позвал брата и попросил его:
- Принеси мне как можно больше птичьих перьев, и я сделаю себе крылья.
Охотно выполнил Эгил просьбу старшего брата. Где он охотился и сколько птиц перебил, неизвестно, но вскоре стояли перед Виландом мешки, доверху набитые птичьими перьями.
Сделал из них Виланд рубашку с крыльями.
- Надень-ка это на себя, - предложил он Эгилу, - и попробуй полететь - Охотно, - согласился младший брат. - Только я не знаю, как мне взлететь, а потом опуститься на землю.
- Встань против ветра, чтобы подняться ввысь, - пояснил Виланд, - а чтобы опуститься, держись по ветру.
Приладил Эгил крылья и легко, как птица, взмыл в воздух, держась против ветра, но когда он, по совету Виланда, решил, покорясь ветру, опуститься вниз, то рухнул на землю и чуть не потерял сознание.
- Ну, что, брат, - спросил в нетерпении Виланд. - Как ты находишь эти крылья?
- Они пригодны для полета, и если б с их помощью можно было бы мягко приземляться, я бы уже улетел далеко-далеко, и не вернул бы тебе крылья.
- Давай их сюда, - потребовал Виланд.
Натянул Виланд на себя крылья, поднялся в воздух, чуть-чуть попарил и опустился на крышу.
- Теперь ты видишь, как хороши мои крылья? - крикнул он сверху брату. - Я догадался, что тебе захочется улететь, поэтому намеренно дал ложный совет. Разве ты не знаешь, что птицы взлетают против ветра и опускаются тоже против ветра? А теперь открою, для чего я сделал крылья. Хочу улететь на родину, в Зеландию, но прежде поговорю с королем Нидунгом и сообщу ему ужасные вести. Может так случиться, что король прикажет тебе пронзить меня стрелой. Так ты не бойся, стреляй спокойно. Под своей левой рукой я буду держать бычий пузырь, наполненный кровью, целься точно в него, чтобы меня не ранить.
С этими словами Виланд поднялся ввысь на своих крыльях и полетел к замку, где сел на одну из башен и стал громко звать короля.
- Ты стал птицей, Виланд? - удивился король.
- Да, государь, теперь я - птица и улетаю отсюда, чтобы не быть вам подвластным. Не хочется мне удирать, как тать в ночи, поэтому выслушайте меня на прощанье. Когда доставил я вам талисман, вы мне пообещали свою дочь в жены и полкоролевства в придачу, но вероломно нарушили клятву и прогнали меня, потому что я, как подобает мужчине, защищал свою честь. За это я отомстил вашим сыновьям и убил их. Посмотрите на драгоценные приборы на вашем столе и увидите их косточки, но это еще не все. Вы приказали перерезать мне все сухожилия на ногах и-сделали меня калекой. За это я отомстил вашей дочери. У нее скоро будет ребенок. Я его отец. Теперь вы знаете, что я отомстил за все то зло, что вы мне причинили.
И он взмахнул крыльями, чтобы улететь.
- Постой, негодяй, тебе не уйти от меня! - заскрежетал зубами король. - Эй, Эгил! - позвал он. - Стреляй же скорей в эту птицу!
- Как можно, государь? Это ведь мой брат!
- Стреляй, иначе тебе не сдобровать, - пригрозил король. - Уже за одно то, что он твой брат, ты достоин смерти. Убей его, и я подарю тебе жизнь.
Взял Эгил лук и, тщательно прицелившись, выстрелил. Его стрела пробила бычий пузырь, который Вилаид держал под мышкой, и кровь из него вылилась на землю.
- Он ранен, ранен! - радостно закричал Нидунг.
А Виланд летел все дальше и дальше и вскоре опустился на дворе родного дома, где раньше хозяйничал его отец великан Вате.
Не ведал больше веселья и радости король Нидунг, чах он и чах в печали, пока не умер. На престол взошел его старший сын Отвин, человек добрый и справедливый. Все любили короля Отвина, ибо правил он страною разумно. Не разгневался молодой король и на свою сестру, когда у нее появился сын по имени Витеге.
Узнал Виланд о событиях на Ютланде и решил помириться с новым королем. Послал он гонцов к Отвину с известием о том, что готов заключить мир. Король Отвин тоже хотел помириться с Виландом ради своей сестры. И предложил он в ответ заключить до переговоров перемирие.
Поверил молодому королю Виланд и прибыл на Ютланд, где нашел радушный прием. Отвин отдал ему свою сестру в жены и пригласил остаться в его королевстве. Но Виланд хотел жить в своей родной Зеландии, и с этим его решением согласился король. Попрощался с Отвином Виланд, взял жену и трехлетнего сына. Нагруженные богатыми дарами, прибыли они в Зеландию. Долго и счастливо до глубокой старости жил кузнец Виланд, почитаемый всеми за свое замечательное искусство.
|