НЕМЕЦКИЕ ГЕРОИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ И ЛЕГЕНДЫ

ПАРЦИФАЛЬ И ЛОЭНГРИН

РЫЦАРЬ ГРААЛЯ

 
 

ВСТРЕЧА С РЫЦАРЯМИ КОРОЛЯ АРТУРА

Слава Парцифаля разнеслась по стране, король Артур, собиравший за Круглым столом самых отважных рыцарей, потерял покой - ему хотелось заполучить к себе юного героя, который победил Итера Красного и полонил Кингруна и Кламида.

А Парцифаль блуждал по лесам, не ведая покоя и проклиная себя за нерешительность и сомнения.

Однажды утром, поднявшись со своего твердого ложа па земле, увидел наш герой, что все лесные тропы вокруг замело, поскакал он наугад, глядя на поваленные стволы, нагромождение серых камней, запутанные лесные дали. И тут к нему спустился с вышины бесценный сокол и стал виться вокруг. Над деревьями рдело зимнее солнце, лес вскоре поредел, и Парцифаль увидел на поляне стаю диких гусей. Кинулся на стаю сокол, и какой-то гусь забился, потом затих. На снегу заалели три капли крови. Три алые капли на белом снегу, погрузился Парцифаль в печальную думу и понял вдруг, чей облик отразился перед ним. Кондвирамур, любимая супруга! Как снег бело ее лицо, кровью пышут ее ланиты... От сердечной боли застыл славный рыцарь, ничего не слыша и не видя перед собою. Таким неподвижным и немым застал его племянник короля Артура Сеграмур. Кинулся на Парцифаля пылкий юноша, пытаясь вывести его из себя оскорбительными словами. Лишь увидев нацеленное на него оружие, Парцифаль очнулся и наклонил свое копье с расчетом выбить из седла того, кто так жаждал славы. После чего, даже не обернувшись к поверженному всаднику, вновь уставился на три алые капли крови, ввергнувшие его в царство сердечной тоски.

Узнав о позоре юного Сеграмура, опытный сенешаль короля Артура Кей преисполнился жаждой мести. Помчался он к вновь впавшему в задумчивость рыцарю, напал на него в ярости, но спустя мгновение уже лежал в снегу со сломанными рукой и ногой. А Парцифаль вновь обратил свой взор на три алые капли крови, не заботясь об упавшем рыцаре, не поинтересовавшись даже его именем и не вспомнив, что своею победой он отомстил за оскорбленную Куневару.

Лишь другому племяннику короля Артура, доблестному Гавейну, удалось вывести Парцифаля из забытья. Увидев остановившийся на алых каплях крови взор рыцаря, бросил тот на снег свой плащ, и Парцифаль очнулся, пришел в себя и позволил препроводить к шатру короля Артура. Сам же доблестный Артур поспешил навстречу знаменитому герою.

Как светлый ангел без крыльев стоял прекрасный юноша перед достославным королем. Вассалы хором приветствовали героя, предлагая ему свою дружбу. А мудрый Артур пригласил Парцифаля вступить в союз рыцарей Круглого стола. Слуги вынесли на луг вырезанный из шелка круг, замену Круглого стола, не имеющего углов, дабы всем без исключения оказывалась равная честь. Уселись за праздничный стол рыцари и благородные дамы. И вдруг веселое пиршество было прервано появлением неизвестной девы, прискакавшей на тощем муле. Вид всадницы был устрашающим: нос, как у собаки, уши, как у медведицы, изо рта торчали два длинных кабаньих клыка. Волосы девы, черные и длинные, можно было сравнить лишь со свиной щетиной. Кундри звалась безобразная волшебница, закутанная в изысканные иноземные наряды. Хоть и не вышла она лицом, однако же знала превосходно многие языки и наречия и была посланницей Святого Грааля. Рыцари за Круглым столом онемели, когда это страшилище остановилось перед владыкой.

- Горе тебе, король Артур, - вскричала пронзительным голосом безобразная дева. - Горе всем вам, рыцари! Затронута честь Круглого стола. Унижен твой трон, славный Артур, и жребий твой мрачен, как могила, потому что ты допустил в свой круг недостойного человека! - Затем, подскакав к Парцифалю, она так же громогласно провозгласила: - Позор, вам рыцарь, прекрасный лицом и уродливый душой и сердцем! Будьте вы трижды прокляты! Ну, почему, спрашиваю я вас, почему вы не обратили внимания на вздохи печального рыбака на озере? Почему не избавили его от тяжких страданий? Вы видели стекающую с копья кровь, перед вами пронесли Грааль. А что же вы? Чужая боль не тронула вас. Вы даже не раскрыли рта, чтобы выразить простое сострадание. Вы оскорбили мужскую честь, и тем самым сгубили свою душу. Нет, не будет вам на земле пощады!

Кундри стенала, ломала в отчаянии руки, лила горькие слезы, потом так же стремительно, ни с кем не попрощавшись, лишь кинув на Парцифаля взгляд, исполненный ненависти, умчалась.

Как громом пораженный, сидел Парцифаль ничего не видя перед собой. Ну за что же так покарал его Бог? Не мог он больше оставаться с рыцарями Круглого стола. Душу его застилал мрак.

Повинился Парцифаль перед всеми за то, что рыцарский этикет поставил он выше сострадания и ради соблюдения дворцовых правил, молчал в Монсальвате, не выразив ни единым словом участия хворому Амфортасу, пообещал искупить свою вину и вернуться ко двору Артура лишь после того, как найдет Святой Грааль и избавит несчастного владыку от невыразимых страданий.

Благородные дамы и доблестные витязи печально распрощались с юным рыцарем, и тот, удрученный своею жестокой судьбой, оставленный милостью Божьей, помчался навстречу новым приключениям. Круг короля Артура на время разомкнулся, чтобы когда-нибудь сомкнуться вновь. Рыцари, каждый сам по себе помчались на все четыре стороны света, чтобы добыть в боях новую славу. Немало постранствовал Парцифаль по белу свету, скакал на коне по суше, плыл на корабле под парусами, дрался на поединках, всегда одерживая победу.

И вот как-то занесло нашего героя в дремучий лес. Был ранний час, едва серел рассвет. Увидел Парцифаль таинственный грот и журчащий подле него ручей. Бесстрашно вошел он в пещеру и там нашел сестру свою Сигуну, все еще скорбевшую по убитому жениху.

- Вот уже много лет, - поведал он ей печально, - скитаюсь я, как неприкаянный, в поисках Святого Грааля, немало повидал на свете зла, похоронил многих своих друзей. Грааль заставил меня страдать. Из-за него оставил я свой дом, страну, где был королем, любимую жену, прекраснейшую из смертных, и не будет мне покоя, пока не увижу я Святой Грааль и не спасу несчастного Амфортаса. Не брани же меня больше, сестра, зато, что прежде было, страдания мои выше всякой меры. Смилуйся надо мною ради нашего родства. Укажи мне путь.

- Я все тебе простила, брат, ты искупил страданиями свой былой грех. Помни одно: вера в Господа Бога всесильна. Он, принявший на себя нечеловеческие муки, еще окажет тебе милость и протянет спасительную руку. Надеюсь, что ты все-таки отыщешь путь, ведущий в замок. Четыре дня назад, здесь, в Заповедной Пуще гостила Кундри, посланница Грааля, она еженедельно доставляет мне пищу. Посмотри, еще видны следы ее мула. Следуй за ними, и они приведут тебя в заветное место.

Спешно простился с Сигуной Парцифаль, помчался вдогонку за мулом. Однако вскоре следы животного затерялись между густых зарослей. Как ни искал их Парцифаль, но так и не нашел. Поскакал он в унынии дальше. Ему казалось, что лес никогда не кончится, и вот в один из холодных мартовских дней - порошил легкий снежок - углядел Парцифаль странное шествие. Впереди брел босиком седобородый рыцарь, с посохом странника в руке, сбоку семенила его жена в дырявом нищенском платье. Их сопровождали прелестные дочки в скудной одежде из рогожи. Одетое в рубище семейство, вероятно, шло в храм за отпущением грехов. Парцифаль остановил коня и учтиво пропустил богомольцев.

- Зря вы, благородный рыцарь, в такой святой день гарцуете в греховной мишуре, с оружием в руках, - обратился к Парцифалю старец. - Сегодня надобно не панцирь, а рубище носить, перед Богом каяться и молить Его о прощении.

- Что мне за дело, какой сегодня день! - горько ответил Парцифаль. - Было время и я служил Богу. Но Он моих стараний не заметил. Я взывал к Нему о помощи. Он же меня не услышал, нет, нигде нет мне защиты, ни на земле, ни на небесах!

- Если говоря такие злые слова, вы обращаете их к Иисусу Христу, то тем самым совершаете тяжкий грех и не имеете права именоваться рыцарем. Разве вы не знаете, что сегодня Страстная пятница - день, когда Он ценой мучительной кончины на кресте спас род людской. Если вы не язычник, благородный господин, поспешите тогда произнести от всей души слова раскаянья и веры. Здесь поблизости в пещере живет великий праведник, идите к нему. Святой отец направит вас на путь истинный.

Но молчало сердце героя, не готов он был следовать благим советам пилигрима. Отвесил Парцифаль старцу поклон и помчался куда глаза глядят. Каково же было удивление рыцаря, когда благородный конь вынес его прямо к жилищу отшельника Треврицента, простившегося с соблазнами грешного мира. И здесь, у смиренного старца, Парцифаль отыскал дорогу к Богу, проникся верою в Добро и Любовь, осознал, как грешен он был, когда сомневался в милости Божьей, не произносил святых молитв и избегал церковных служб.

- Я служил ему верно, - поначалу тупо повторял Парцифаль, - а Он меня возненавидел и отказал в покровительстве.

Терпеливо, с неисчерпаемой добротой отшельник Треврицент раскрывал заблуждения рыцаря и под конец рассказал ему о Святом Граале.

- Только глубоко верующий человек, человек с чистым сердцем и добрыми помыслами может найти эту святыню.

Во время долгих бесед старец с удивлением узнал, кто пришел к нему сюда, в уединенную пещеру.

- Парцифаль, сын возлюбленной моей сестры! Дай же обниму тебя на радостях! Ах, Парцифаль, какой грех взял ты на душу, убив Красного Итера! И какое горе причинил своим отъездом матери Херцеляйде, сведя ее в расцвете лет в могилу!

Печально выслушал это известие Парцифаль. Утешая его, добродетельный старец произнес:

- Перво-наперво скажу тебе, мой племянник, Бог не покинул тебя. Веруй в Него всем сердцем, и Он не оставит тебя Своими милостями.

Много дней провел герой в пещере отшельника, внимая молитвенным словам дядюшки и вбирая в свою душу его поучения.

Наконец пришла пора прощаться. Обнял с любовью святой праведник племянника.

- Во имя Бога отпускаю тебе все твои прегрешения. Живи добродетельно, не падай духом и следуй во всем заповедям Господним.

Прощенный Богом, ринулся Парцифаль навстречу новой жизни, но на том не кончились его испытания. На пути витязя встретился однажды доблестный воин. Еще ни разу в жизни не доводилось нашему герою биться в смертельном поединке с достойным его силы и мужества соперником. Ослабев от дикого напряжения схватки, противники одновременно опустили оружие и тут к немалому удивлению узнали, что они братья.

То был Файрефис, языческий король из Мавритании. Славный Гахмурет, еще до женитьбы на Херцеляйде, взял себе в далеких краях в жены королеву-язычницу. И вот теперь Файрефис согласился последовать за братом ко двору короля Артура. С великой радостью встретили там славного Парцифаля и окружили заботой могучего витязя из далекой языческой страны, в его честь устроили пышный праздник, на котором Файрефис был принят в рыцари Круглого стола.